Page 236 - FORMAST | Catálogo Egamaster
P. 236

LLAVE ALAVESA
           7        BASQUE WRENCH

                    CLÉ BASQUE




        Premio a la Innovación  Premio Especial    EGA Master fabrica la más amplia gama de llaves ajustables del mundo,
        Certamen Metalmaq     Unión Francesa de    de distintos tamaños, tipos e innovaciones exclusivas a nivel mundial:
                              Inventores           ajustables, combi, con acción rápida , con o sin mango Comfort, de moleta
        Lisboa 2001                                lateral, aisladas 1000 V, a izquierdas, de boca ancha, Titacrom® o fosfatadas.
                              2003                 EGA Master manufactures the widest range of adjustable wrenches in the
        Innovation Award                           world, with all kinds of sizes, types, and exclusive innovations: adjustable,
        Metalmaq              Special Prize        combi, quick action, with or without Comfort handle, with lateral nut, 1000V
                              French Inventors     safety insulated, left turn, wide opening , Titacrom® or phosphated.
        Lisbon 2001
                              Association          EGA Master fabrique la plus grande gamme de clés à molette au monde,
                                                   avec toutes sortes de dimensions et avec des innovations exclusives au
        Prix a l’Innovation   2003                 niveau mondial: ajustables, combi, avec action rapide ou non, avec ou sans
        Metalmaq                                   manche Comfort, à molette latérale, isolées 1000 v, tourne à gauche, de
                              Prix Spécial         grande ouverture, Titacrom® ou bruni.
        Lisbonne 2001
                              L’Union Française des
                              Inventeurs
                                                    1                               5
                              2003
                                                   Acción rápida para un rápido    Mango Comfort bi-componente
                                                   posicionamiento de la medida.   antideslizante para máxima comodidad y
                                                   Quick action system enables fast   de gran atractivo.
                              Medalla de Plata     positioning.                    Comfort bi-component anti-slippery handle
                              Mundial de la Invención  Action rapide pour un positionnement   for best comfortability and great attractive
                                                                                   design.
                                                   plus simple de la mesure souhaitée.
                              en Innovación                                        Manche Comfort bi matières anti-dérapant
                                                    2                              pour une meilleure commodité et une
                              2003                                                 meilleure esthétique.
                                                   Sistema Combi permite trabajar con
                              Silver Medal         elementos poligonales, tubo o tuercas   6
                                                   desgastadas.
        Medalla de Oro        World Innovation and  Combi system for working with polygonal   Diseño reforzado para trabajos pesados
        Salón Internacional   Invention Congress   elements, pipes or rounded-off nuts.  que multiplica su resistencia al apriete.
                                                                                   Heavy Duty Performance to provide
        de la Invención       2003                 Système Combi qui permet de travailler   maximum resitance to high torque.
                                                   avec des éléments polygonaux, des tubes
        París 2004                                 et des écrous détériores.       Conception renforcée qui permet une
                              Médaille d’Argent                                    résistance au serrage pour les travaux
        Gold Medal            Mondial de l’Invention et  3                         lourds.
        International Inventors  d’Innovation      Máxima apertura y mínimo espesor               7
                                                   de bocas para una máxima
        Competition           2003                 operatividad.                                  Patente mundial.
                                                   Maximum opening and minimum                    Worldwide patent.
        Paris 2004                                                                                Brevet mondial.
                                                   jaw thickness for best accessibility.
        Medaille d’Or         Elegida para la      Ouverture maximum et
                                                   épaisseur minimum des
        Salon International   exposición “La Utilidad  mâchoires pour une action                              3
        de l’Invention        del Diseño” del Círculo  optimale.
                              de Bellas Artes
        Paris 2004                                  4
                              2008                 TITACROM® - tratamiento
                                                   superficial especial, resistente                           2
                              The Fine Arts Circle of  a la corrosión y a los golpes
                              Spain choses the Basque  y roces, es anti-reflectante y
                              Wrench for its “Usefulness  de gran atractivo.
                                                   TITACROM® - special surface
                              of Design” exhibition  treatment, rust-proof and
                              2008                 anti-chipping off , it is                                  1
                                                   non-reflecting and with very
                                                   attractive finishing.
                              Élue pour l’exposition  TITACROM® - traitement spécial
                              « l’Utilité du Dessin » du  de surface, résistant á la corrosion
                              Cercle des Beaux Arts  et aux coups, anti-réfléchissant
                                                   et de grand attrait avec un manche  4
                              2008                 confortable et anti-dérapant.



                                                                                6



                                                                                5



        234



   cat_egamaster_cap07_inicio_paginado.indd   234                                                          19/07/2019   14:11:30
   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241